百岁翻译界泰斗许渊冲逝世

时间:2025-06-02 22:25:27
百岁翻译界泰斗许渊冲逝世

百岁翻译界泰斗许渊冲逝世

许渊冲个人简介 ,百岁翻译界泰斗许渊冲逝世,据央视新闻,许渊冲早年毕业于西南联大外文系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1983年起任北京大学教授。从事文学翻译长达六十余年

  百岁翻译界泰斗许渊冲逝世1

据北京大学官方微博,我国翻译界泰斗、北京大学新闻与传播学院教授许渊冲先生6月17日上午在北京逝世,享年100岁。

图片来源:北京大学官方微博

据央视新闻,许渊冲早年毕业于西南联大外文系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1983年起任北京大学教授。从事文学翻译长达六十余年,许渊冲的译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》《楚辞》《李白诗选》《西厢记》《红与黑》《包法利夫人》《追忆似水年华》等中外名著。

2010年,许渊冲获得“中国翻译文化终身成就奖”,2014年8月2日许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,是首位获此殊荣的`亚洲翻译家。

另据北京日报官方微博,许渊冲1921年生于江西南昌。1938年考入国立西南联合大学外文系,师从钱锺书、闻一多、冯友兰、柳无忌、吴宓等学术大家。1944年考入清华大学外国文学研究所,后赴法国巴黎大学留学。他是目前中国唯一能在古典诗词和英法韵文之间进行互译的专家,已出版译著120余本。

  百岁翻译界泰斗许渊冲逝世2

许渊冲个人简介

许渊冲(1921年4月18日-2021年6月17日),男,汉族,生于江西南昌。早年毕业于西南联大外文系,1944年考入清华大学研究院外国文学研究所,1983年起任北京大学教授 [1] 。从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”,北京大学教授,翻译家。在国内外出版中、英、法文著译六十本,包括《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》、《追忆似水年华》等中外名著。《西南联大求学日记》记录其在西南联大求学期间点滴生活。 [11]

2010年获得“中国翻译文化终身成就奖” [2] ,2014年8月2日许渊冲荣获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,系首位获此殊荣亚洲翻译家。 [3]

据北京日报记者从许渊冲家人处获悉:2021年6月17日,许渊冲在家中安详离世,享年100岁。 [13]

中文名

许渊冲

国 籍

中国

民 族

出生地

江西南昌

出生日期

1921年4月18日

逝世日期

2021年6月17日

毕业院校

国立西南联合大学外文系

职 业

翻译家

代表作品

译著《楚辞》、《唐诗三百首》、《宋词三百首》

主要成就

2014荣获国际译联杰出文学翻译奖

诗译英法唯一人

翻译文化终身成就奖

性 别

《百岁翻译界泰斗许渊冲逝世.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式